33问答网
所有问题
当前搜索:
translate back to
请问Sth be trace
back
to
和 sth trace back to 有什么区别呢_百度知 ...
答:
一、句中作用不同 1、trace
back
to
意思是“追溯到”,是动词短语,可以作谓语。The economic globalization, a historical process of objective development, can trace back to the great geographical discovery.经济全球化是一个客观发展的历史进程,其源头可以追溯到地理大发现。2、be trace back ...
spend some time to
translate
back into
Chinese
答:
花点时间翻回中文
translate
的短语
答:
“把……翻译成”的英文短语为:
translate
from...into...translate后接介词into表示“把…翻译成…”“把…转化为…”;后接介词短语from...into...表示“(把…)从…翻译成为…”; 后接介词
to
表示“调某人到…”如:translate as把…解释为…translate from Chinese into English从汉语译成英语 ...
get
back
to
和go back to的区别
答:
get
back
to
和go back to的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同 一、意思不同 1.get back to意思:重新开始,继续(已停止的活动)2.go back to意思:恢复;重新开始;重操(旧业);回到(原来的话题等)二、用法不同 1.get back to用法:修饰动态动词,在句中作状语,也可用作表语。例句:I...
trace
back
to
是什么意思?
答:
这个是词组: trace
back
追溯到,追溯,回溯 sth. can be traced back
to
回忆;追溯到 The history of Great Wall can be traced back to the Spring and Autumn Period and Warring States Period 。长城的历史可以追溯到春秋战国时期。sth trace back to 追溯到 His family can trace its history...
我将会回复你。
Translate
in into English
答:
在没有语境的情况下,翻译词组应该用3)i will reply
to
you.如果在有语境的情况下,尤其是口语1),2),3)应该都没错!
went
back
to
与go back to有什么区别
答:
went
back
to
是过去时态,无论主语是第几人称都不变化。go back to是现在时态,当主语是第三人称单数时要改为goes back to
translate
构词
答:
1、
translate
into:将...翻译成...例句:I need
to
translate this document into Chinese.(我需要将这份文件翻译成中文。)2、translate from:从...翻译成...例句:I can translate from French to English.(我可以从法语翻译成英语。)3、machine
translation
:机器翻译例句:Machine translation ...
back
与back
to
区别
答:
back
to
归还,返回某地,退回 eg: back to someplace back for 支持 eg:back for sb 支持某人的观点,看法等
go
back
to
的区别是什么?
答:
1、具体含义不同 go
back
的意思是回转,回顾;向后伸展;背叛。go back
to
的意思是回去;归。2、用法不同 go back可接不及物动词,为动副搭配go back to可接及物动词,为动副介搭配。例句:Someone is waiting for you at home. You'd better go back right now.你回去吧,家里有人找你。
<上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜